2006-11-17 ■ 古本 佐藤春夫訳『現代語訳 徒然草』 河出文庫 原文読む気力はないけど、おもしろい現代語訳を読みたい。 川上弘美『いとしい』 幻冬社文庫 なんかいっぱい出てるのね。 イヴォ・アンドリッチ『ドリナの橋』 恒文社 全然知らない作家の作品だけど、恒文社の東欧文学は外れがなかったノデ。